Modele d`exposition traduction

Art by translation est un programme de troisième cycle qui regroupe 4 artistes et conservateurs sélectionnés chaque année. Ils assistent au programme dans ses différents contextes internationaux. Ils contribuent à la recherche, participent à des séminaires et des ateliers avec des étudiants des villes hôtes et produisent de nouvelles œuvres présentées dans les diverses expositions et événements art by translation. Mise en évidence des principaux sites en vedette dans l`exposition de LACMA trouvé dans la traduction: Design en Californie et au Mexique: 1915 – 1985 (sur la vue jusqu`au 1er avril), cette visite auto-guidée expl… Ce programme considère la notion de processus comme une caractéristique cruciale pour la production et la diffusion de l`art et de la théorie critiques. Comme l`a dit Mel Bochner, l`objectif est de «ne pas faire de l`art mais de faire de l`art». Les projets artistiques et les expérimentations de recherche que ce programme cherche à développer reposent sur une conception d`œuvres d`art et d`expositions génératives. La recherche est conçue comme un processus permanent de traduction et de diffusion. Art by translation incorpore ainsi une approche flexible permettant aux projets de se développer organiquement dans différents contextes et dans une variété de formats: œuvres d`arts, constructions architecturales, expositions, sessions d`étude, ateliers, colloques et publications avec artistes et conférenciers invités. Le programme tend à rompre avec la chronologie conventionnelle de la «recherche-exposition-publication» et vise à reconfigurer les limites entre les disciplines. Le projet (expositions, œuvres d`art, textes) ne sont pas considérés comme des résultats finaux, mais plutôt comme des étapes dans un processus et des points de départ pour d`autres élaborations. Le programme crée des situations de collaboration dans lesquelles les artistes et les conservateurs produisent des projets individuels et collectifs. Ce qui est souligné, ce sont les débats et les idées générés par les situations collaboratives.

Art by translation produit une archive de recherche en évolution qui grandit et prend différentes formes tout en s`adaptant à différents contextes. Cette archive sert de base pour l`interprétation ou la réactivation plutôt que de constituer une mémoire inactive des projets. Ce site Web présente ces archives ainsi que la documentation et les publications de divers événements et productions. Trouvé dans traduction: Design en Californie et au Mexique, 1915 – 1985est une exposition révolutionnaire et un livre d`accompagnement sur les dialogues de conception entre la Californie et le Mexique. Ses quatre thèmes principaux — l`inspiration coloniale espagnole, les Revivals préhispaniques, l`art populaire et les traditions artisanales, et le modernisme — explorent comment les mouvements de design modernes et anti-modernes définissent les deux lieux tout au long du XXe siècle. La moitié de l`exposition de plus de 250 objets représentent l`architecture, véhiculée par des dessins, des photographies et des films pour éclairer le sens unique du lieu qui caractérise les bâtiments de la Californie et du Mexique. L`autre objectif majeur est la conception: meubles, céramiques, ferrwork, graphisme, et peintures murales.